Kookboekpraatjes vullen gaatjes!




De aantrekkelijkheid van deze site kan met sprongen dalen als bekend wordt dat ik artikeltjes baseer op uitspraken van niet alleen Shakespeare, maar ook Gertrude Stein, de Amerikaanse dichteres. Heb geen angst en blijf komen, want de uitspraak van Romeo’s Juliet is nu reeds de conclusie van dit stukje. In de uitspraak van Gertrude heb ik “roos” vervangen door “garnaal” en daar gaan we het over hebben. Dat Gertrude een lesbische verhouding had met Alice B. Toklas, die een beroemd (vaak gecensureerd) kookboek schreef, heeft eigen aspecten, die later eens ter sprake zullen komen. Daarmee zijn we “on topic”.
Enige tijd geleden ontstond tijdens het avondeten van een familie na aan mijn hart, een discussie tussen twee nadenkende tieners, die zich afvroegen wat het verschil zou zijn tussen een garnaal, een gamba en een scampi. (Taalkundig is het enkelvoud scampo). Omdat deze jongelui weten dat ik een uitgebreide serie culinaire naslagwerken bezit, was hun eerste reactie, dat “even” door mij uit te laten leggen. Nu heb ik in de afgelopen jaren vaak dit soort garnaaldiscussies gevoerd, en in mijn naslagwerken een flink aantal, elkaar soms tegensprekende of verwarrende en meestal te wetenschappelijke verhandelingen gelezen.
Voor een kort, duidelijk antwoord was dit geen alternatief. Het internet is berucht voor het verspreiden van ongefundeerde, ongenuanceerde of onzininformatie, naast het betere soort dat duidelijk in de naslagwerkcategorie valt, maar helaas ook niet altijd even duidelijk of kort is. Desondanks heb ik al lang geleden alles naast mij neergelegd en op eigen ervaring de volgende vuistregel geformuleerd, die mij tot nu toe niet in de steek heeft gelaten:

* Komt het, waar dan ook, uit zoet of zout water;
* heeft het één of meer paar poten (niet te verwarren met scharen);
* heeft het voelsprieten en een harnas, in welke vorm dan ook;
* heeft het twee harde ogen en een platte waaierstaart?
* Is het donkergekleurd en wordt roze(achtig) in kokend water?

Dan mag je het een garnaal noemen, tenzij het specifiek langoest, (rivier)kreeft of krab heet, en er zo uitziet. Andere namen zijn óf lokale namen of verbaster-ingen, een biologische soortnaam óf baseren zich op de culinaire naam of toebereiding. En je hoeft van mij geen scampo te zeggen!

Sean en Gwenna, jullie hebben nu je antwoord.


Wordt vervolgd.



>> Wieldoppen en chapatis (2)
Een garnaal is een... (2) <<
Plaats een reactie

Nog geen toevoegingen aanwezig.